Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-pagenavi domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114
葡人出英語繪本 邊玩邊學認識澳門 - NG Plus 新生代

葡人出英語繪本 邊玩邊學認識澳門

  • 李倩如
  • 受訪者提供

走進澳門的書店,我們多會找到以中文書寫的童書,但要找到以外語寫的就不容易了,要找到以澳門為主題、還是以外語書寫的,更是難上加難。然而,有人發現「書架」上的空缺,於是創立了一個小小出版社,致力出版創作適合兒童閱讀的澳門童書,它就是Mandarina Books。

來自葡萄牙    英語童書寫澳門

Catarina Mesquita來自葡萄牙,是Mandarina Books的創辦人,於六年前定居澳門。在葡萄牙便投身出版業的她,發現澳門沒有太多有趣且與澳門相關的外語童書,於是萌生了自己出版的念頭。「我找到的童書,不是太嚴肅,就是不太適合兒童閱讀。澳門小孩花很多時間在學校課業上,所以他們好像不太喜歡看書,要他們願意看的話,這本書一定要有趣、不能沉悶。」於是,Catarina在2019年4月創立出版社Mandarina Books,首本童書《Little Explorers of Macau》也在同年9月面世。

Catarina希望出版的書本不只給小孩閱讀,而是為家庭創造親子相處共讀的時光。

《Little Explorers of Macau》是一本貼紙書,以色彩繽紛的插畫還原了澳門多個重要的景點與地方,像是大三巴牌坊、媽閣廟及議事亭前地等,插畫旁以中英雙語簡單介紹了那個地方的故事及歷史,並附有一些小遊戲,像是要辨認出與大三巴牌坊輪廓一樣的貼紙圖案,以葡式碎石路花樣的貼紙拼出「Macau」字眼,及為澳門特色小食貼上貼紙等。Catarina表示,選擇以英語作為書寫語言而非葡語,是希望能接觸到更多讀者。「我們希望這本書能接觸到在澳的其他外籍人士,像是菲律賓籍的朋友。如果他們讀不懂內容的話,他們便只能給小孩描述圖案,那大人小孩也學不到任何東西。」

在遊戲中閱讀澳門

首本童書出版後迴響不俗,出版社亦收到不少家長反饋,希望他們能出版一些以葡語書寫的童書,讓小孩能藉此學習葡語,於是他們在同年聖誕節前夕,出版了第二本作品《How Do You Say It?》。這是本專門給小孩學習詞彙的書,以插畫配上中、英、葡三語介紹約100個詞彙。

Catarina表示《Little-Explorers-of-Macau》的迴響非常不俗,因此正在考慮是否要加印。

出版過遊戲書和詞彙書,Catarina透露未來將出版故事書,目前正在籌備當中。這本書將以故事形式介紹澳門的風俗習慣,由澳門作家和她一起合作,結合中西視角來觀看及書寫澳門。Catarina表示希望小讀者們在看過他們的書後,能更了解自己所成長的地方,而這也是Mandarina Books的創立理念之一。「這座城市有很多值得探索和了解的事物,我認為我們在接觸甚至愛上從外地而來的事物前,應先了解自己出生和成長的地方。雖然我非生於此城,但這已是我家。」

 童書也可觸及成人心靈

在葡萄牙及澳門從事出版業多年的Catarina,對出版流程十分熟悉,因此前期工作流暢,唯一較困難的是在澳門發行推廣。作為一家初創小型出版社,他們沒有得到太多支持,需要親力親為尋遍澳門可以寄賣書本的地方。「澳門的市場如能像其他地方一樣,有一個已有的發行系統可以依循的話,發行就會簡單些,但我們最後也成功找到一些本地書店可以寄賣,越來越多朋友也因此認識了我們,這讓我們很開心和驚喜。」Catarina表示澳門與葡萄牙不同,能寄賣的地方並不多,因此他們也會依靠網絡平台銷售,讀者在平台下單,他們親自上門送書。「能與讀者面對面交流,讓我們更容易與他們建立聯繫。」

除發行網絡外,Catarina認為澳門與葡萄牙的購買和閱讀習慣亦有不同。「在葡萄牙,人們有購買實體書的習慣,買書的人多,而且很多童書雖叫做兒童讀物,但也是為成年人創作,有觸及成年人心靈的訊息;在澳門買書的人不多,而且人們目前還不太習慣太藝術性或太哲學性的童書。」Catarina補充指,他們目前的兩部作品風格較簡單直接,是對澳門市場和讀者習慣的一次摸索。「澳門小孩很多,但看書的人很少,所以我們真的希望未來能拓展更多風格,盡可能接觸更多讀者。這不僅只為了賣書,更是想改變他們那『書本都是沉悶無趣』的印象吧。」

《Little-Explorers-of-Macau》裡附有小遊戲,像是要以葡式碎石路花樣的貼紙拼出「Macau」字眼。

Facebook: mandarinabooks      Instagram: mandarina.macao