Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-pagenavi domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114
詩歌,心之所向 - NG Plus 新生代

詩歌,心之所向

訪澳門詩人袁紹珊

  • 邱敏儀
  • 歐陽德浩、互聯綱

在澳門這金錢掛帥的社會裡面,聯想到的可能是賭場與酒店。若顛覆如上印象,你是否知道它還有一美譽?那便是「詩歌之城」,有非正式說法,澳門是世界上詩人密度最高的城市。在這個小城裡,有一名澳門詩人特立獨行,遊走多地,以流動的方式放眼世界。這位詩人最後回流澳門,透過筆觸喚醒沉浸在紙醉金迷的人群,去尋找心中的答案。她,便是澳門詩人袁紹珊。

從小立志當詩人

「在我讀天主教學校的時候,我曾經祈求天主畀我做個詩人。」袁紹珊笑說。

在兩岸四地,袁紹珊認為澳門在詩歌方面是比較耀眼。

袁紹珊談起最初文學的起源點,是對帶音樂性及押韻性的文體相關。她的詩歌創作之路,早在她就讀幼高班時萌芽。當時正值上世紀80年代,是香港流行歌曲四大天王興起的時期。由於粵語流行歌曲的歌詞需要配合音樂頌唱,因此歌詞必須押韻。加上父母鍾愛粵劇,令她自小接觸押韻的歌曲,如《紫釵記》、《帝女花》,粵曲中優美工整的文字,讓她深陷著迷,「嗰陣時起開始對押韻感興趣,但都未識寫字,係透過口述,阿哥幫我筆錄。」她憶述當時是以創作打油詩為主。

若從嚴格意義上而言,正式寫詩是從高中起,在報紙上正式發表詩作、撰寫專欄。更因鍾愛文學,選讀大學時想感受異地生活,隻身前往北京修讀中文系及藝術系的影視編導。畢業回澳一年後,前往加拿大攻讀碩士。正因遊走過澳門、北京、加拿大等地,她坦言詩作風格會因應環境而受到影響。「我每一本詩歌都有轉折,其實算係『流動三部曲』,記錄流動嘅動向。」

夢想樂園被破滅

袁紹珊稱自己詩作的母體是「流動」,為何會有強烈的流動?原來2007年,自北京大學畢業後,理應直接前往加拿大攻讀碩士,但因家庭原因,需要留在澳門一年。回流澳門這年間,她感受到翻天覆地的改變。相較日漸發達及被文化氛圍包裹的大城北京,她認為澳門是一個百廢待興的地方。加上母親去世,面對生死的衝擊,她感到精神受困,在準備「出走」的這年裡,她出版了第一本詩集《太平盛世的形上流亡》,雖身處「太平盛世」,卻感到「形上流亡」。

第二本詩集《Wonderland》談的是對「流動」的感受。「流動三部曲」的前兩部訴說流動的渴望,既然澳門令她精神受困,為何選擇回到澳門?「回歸到點解我第二本詩集叫《Wonderland》?佢係一個屬於樂園嘅破滅。」打從畢業回澳,無非想「逃離」這座城市的她,幻想去到外國便是一種解脫。最終如願前往理想鄉,但事與願違,「我全年寫唔到詩,我覺得語言被困。」作為一個詩人,語言理應是最擅長的技能,但袁紹珊苦笑說去到另一語言國度,全是從零開始。加上經濟、學業壓力,她誇張地形容那段日子幾乎每天以淚洗面。最終樂園的破滅、金融海嘯的影響及家人在澳門種種原因,讓她重新回到澳門這片土地。

「我好享受喺一張白紙上,創作一首詩歌嘅感覺。」

療傷之作:《愛的進化史》

時隔六年,於今年2月,「流動三部曲」的最終章《愛情進化史》出版。這是一本從女性的角度出發的詩集,探討女性流動本身,包括如何自處、性別流動及多元成家。袁紹珊解釋若性別都可流動,那對於愛的理解便可再多層面。這是對「流動」另一個面向的探討。

有台灣詩評家評價《愛情進化史》是一個愛殤者的大規模哀悼,而袁紹珊自認是一本療傷之作,「大概喺2015、2016年嗰陣,接二連三有好多唔好嘅事情發生,我覺得好低谷,接近抑鬱。」面對父親過世、家庭糾紛及情感傷害,各種情緒積壓,讓她陷入低潮,甚至產生自毀傾向。那時,詩歌是人生一個低潮位的心之所向。「我覺得寫作救咗我,天降大任於斯人也,既然上天賦予我呢種能力,就要好好利用呢份禮物。」

「我覺得不論種族文化,人性有好多共通點存在。」

不為說教而寫詩

「我覺得詩歌呃唔到人嘅地方係有無攞個心出嚟。」

每個詩人對詩歌的要求不同,有的個人色彩濃厚、有的會寫家仇國恨,也有的會因社會事件而寫詩開導世人。但於袁紹珊而言,詩歌不是傳達信息的途徑,而係鼓勵人們去尋找答案的提問過程。她希望讀者能跳過障礙、歧義、轉折、隱晦,在柳暗花明後,找尋到真正屬於自己的答案。「如果寫詩唔係發自內心,係帶有強烈功利性,我會過唔到自己嗰關,寫出嚟都嘥咗張紙啦。」

讓袁紹珊如此著迷,在於詩歌的多異性及多解讀性。但她對澳門教育多為倡導中心思想而抱憾,若然詩歌有一個「標準答案」,就會失去詩歌的可能性。詩歌是易學難精的文類,袁紹珊提及現時澳門也有不少年輕人寫詩,澳門詩歌創作氛圍不錯,而且有了不少出版機會,詩人創作詩歌就更加積極。「我係第一個喺台灣出詩集嘅澳門人。」袁紹珊的詩集在兩岸四地都有出版,選擇在外地出版是希望讓外地的人看見澳門的可能性。「我自己認為澳門詩歌無論觸覺、表述係有得一拼,某些創作題材其他地方未必可以寫,例如博彩。」

袁紹珊認為本土性創作並非地標色彩,而是作為生活在該空間的人,如何看事情,才是本土性,也就是指澳門思維。

把創作留給別人啟發

「與其講我選擇咗詩歌,不如係詩歌牽引咗我。」

在眾多文類中,唯獨選擇詩歌這個文體的原因?袁紹珊笑說在詩歌方面相對有些天份,且自己喜歡言簡意賅、帶有多解讀性的事物,詩歌相較其他文類的可能性最大。「詩歌本身嘅創造形式,唔係寫完就限死一個意思,而係透過不停閱讀、再思考,會有一個新生命出現。」

然而,問及詩歌對她有何吸引力時,她開玩笑說其實自己選錯路。她自嘲實際上做詩人好淒涼,所謂國家不幸詩家幸。換言之,如果人生愈悲催,就會有愈多創作題材,詩歌也會寫得特別好。隨後,她坦承慶幸能夠成為詩人,在創作過程中,發現生存的意義。「我好Enjoy創作呢件事情本身,如果有文藝創作留低,往後可以啟發到人去做新嘅創作,咁我就無喺呢個世界白行一趟。」